LA GIOCONDA – phần 2:
Vậy “MONA LISA” đẹp ở chỗ nào?
Họa sĩ Đức Hòa
*
Đẹp là một khái niệm hấp dẫn nhưng rất khó
thống nhất. Đẹp có thể cụ thể như số đo 3 vòng trong các cuộc thi Hoa hậu mà
cũng có thể nhân tâm tùy thích như lời các cụ dạy. Chẳng ai bắt buộc được ai
phải cùng thấy và thích cái đẹp giống y như mình bởi ý thích mỗi người là khác
nhau. Thậm chí kể cả cô gái có số đo 3 vòng đều chuẩn cũng chưa chắc đã được
coi là đẹp. Tuy nhiên, thi thoảng cũng có vài cái sự đẹp may mắn được đa số tán
đồng. Trong lĩnh vực hội họa thì bức tranh La Gioconda của Leonardo da Vinci có
lẽ cũng may mắn như vậy. Và dù cái Đẹp chưa bao giờ có quy chuẩn chắc chắn và duy
nhất, người ta vẫn có thể bình xét. Trong trường hợp này, với một tác phẩm mỹ
thuật, chúng tôi dự tính xét theo 2 hướng: ngoài chuyên môn và trong chuyên
môn.
A. Bình xét theo những lý do ngoài chuyên môn
1. Đẹp vì danh tiếng lẫy lừng của tác giả
Vâng, đó chính là nhà khoa học và nghệ sĩ
thuộc loại nổi tiếng nhất không chỉ của thời Phục Hưng mà còn của toàn bộ nền
văn minh nhân loại. Ông để lại cho đời vô số phát minh và nghiên cứu, dù không
hẳn đã thành công và hoàn thiện hết, nhưng luôn được tất cả các trí thức đời
sau ngưỡng mộ. Do tài năng kiệt xuất lại đa dạng nên ông có quá nhiều mối quan
tâm để nghiên cứu, sáng tạo và đạt thành tựu trên hầu hết các lĩnh vực. Với
khoa học, ông đã khai sinh môn Phỏng sinh học và đặt nền móng cho môn Khí động học.
Với kỹ thuật, ông từng thiết kế pháo đài, cầu cống, máy bay trực thăng, tàu
lượn, tên lửa, máy bắn đá, xe tăng, sư tử máy.v.v… Với nghệ thuật, ông góp phần
quan trọng đặt nền móng cho các môn Giải phẫu tạo hình, Hình họa, luật Xa
gần…Ngoài tài chẵn về mặt khoa học và nghệ thuật, ông còn có vô số tài lẻ ở
trình độ quái kiệt đến mức gây kinh ngạc và mê hoặc lòng người: ông là nhạc
công chơi đàn luýt xuất sắc, hát rất hay trong khi rất thích viết ngược bằng cả
hai tay để bắt tất cả những ai muốn đọc thì đều phải soi gương cho chữ xuôi trở
lại! Mọi sản phẩm sáng tạo của ông, trong đó có những bức tranh, đều là những
kỳ công rất đáng chiêm ngưỡng. Chúng đã đẹp còn đẹp hơn nhờ danh tiếng lẫy lừng
của tác giả.
2. Đẹp vì đẳng cấp đệ nhất thế giới của Bảo tàng Louvre
Bức tranh Mona Lisa được treo trong bảo tàng
Louvre.
Đó là bảo tàng nghệ thuật thuộc loại lớn nhất
thế giới với bộ sưu tập tác phẩm mỹ thuật chất lượng nhất thế giới. Trước đây,
khi thủ đô nước Pháp còn là thủ đô nghệ thuật của cả địa cầu thì Louvre luôn
đứng đầu danh sách các bảo tàng sang trọng nhất. Giờ đây, Paris đã mất địa vị
ấy nhưng Louvre vẫn luôn đón lượng khách tham quan vượt trội so với mấy bảo
tàng lẫy lừng khác. Thống kê cho biết năm 2011 vừa qua, Louvre đón được hơn 8,8
triệu khách trong khi thứ nhì là Bảo tàng Anh đón được 5,8 triệu và thứ ba là
Bảo tàng Metropolitan ở New York chỉ đón được 5,2 triệu khách.
Bảo tàng Louvre
Với 400 phòng trưng bày thường xuyên, Louvre
luôn kiêu hãnh giới thiệu bộ sưu tập kỳ vĩ của họ mà trọng tâm là các tác phẩm
nghệ thuật cổ đại và Phục Hưng. Mọi du khách khi đến Pháp đều có ước vọng leo
lên tháp Eiffel và tham quan Bảo tàng Louvre, mà đã vào Louvre thì ai nấy đều
muốn xem mặt bằng được nàng Mona Lisa! Đó cũng là Ưu tiên 1 và Đầu
bảng danh sách kiệt tác của bảo tàng. Mỗi lần Louvre tự quảng cáo thì bao giờ
hình ảnh Mona Lisa cũng xuất hiện trước tiên. Tranh đẹp lại càng đẹp hơn khi
đứng đầu đẳng cấp Đệ nhất thế giới bảo tàng.
3. Đẹp vì được vua của một cường quốc văn hóa mua với giá cao ngất!
Vua Pháp mua bức La Gioconda năm
1519 (hoặc 1518). Đấy là hồi đầu thế kỷ XVI, thế kỷ mà Pháp bắt đầu quá trình
trở thành cường quốc ở Tây Âu. Tất nhiên ở đó không chỉ có Pháp mà còn có cả
Anh, Đức, Tây Ban Nha – và Pháp không phải là mạnh nhất về quân sự. Thế nhưng
sự chịu chơi về mặt văn hóa nghệ thuật thì Pháp lại vượt xa các nước kia và chỉ
thua kém Ý chút ít. May thay Ý lại đang bị chia cắt thành nhiều tiểu quốc nên
vị thế kém hẳn và đành bị Pháp vượt mặt vào các thế kỷ sau. Thậm chí Pháp đã
trở thành Cường quốc số 1 thế giới về Văn hóa Nghệ thuật suốt các thế kỷ XVII,
XVIII, XIX và nửa đầu thế kỷ XX. Điều ấy đồng nghĩa với việc vua hay tể tướng
Pháp đã mua tranh nào thì tranh ấy chắc chắn phải đẹp! Đương nhiên đẹp nhất
trong số đó phải là tranh La Gioconda vì đã được mua với giá
4000 đồng tiền vàng. Đó là cái giá trên trời, có thể gây khiếp đảm cho mọi
người vì tranh rất bé, chỉ cỡ 77 x 53cm thôi.
Cùng thời Phục Hưng còn nhiều tranh nổi tiếng
khác, cũng có giá rất đắt nhưng kích thước thì quá to như tranh trên vòm
trần Thánh đường Sixtine của Michelangelo (13 x 36m),
tranh Trường Athen (3m03 x 7m70) và Madona Sixtine (2m63
x 1m96) cùng của Rafaello, tranh Primavera (2m03 x 3m14)
và Vệ nữ giáng sinh (1m72 x 2m78) cùng của Botticelli,
tranh Đêm thiêng của Coreggio (2m56 x 1m88). Như vậy chỉ có
bức La Gioconda đắt nhất vì mỗi cm vuông của nó được trả suýt
soát 1 đồng tiền vàng! Đấy là chưa kể theo quy luật tiền- hàng- tiền của
tư bản thì các tranh trên vòm trần Sixtine của Michelangelo và Trường
Athen của Raffaello phải bị loại vì bất động sản (nhà cửa) không vận
chuyển được thì buôn bán và nâng giá làm sao đây?
4. Đẹp vì gây tò mò nhiều nhất
Cả thế giới phương Tây sửng sốt vì vụ mất cắp
năm 1911. Tranh bị trộm cắp thì nhiều nhưng toàn vì lý do tiền bạc. Lần này tên
trộm Peruggia lại lấy tranh nhân danh lòng yêu nước mới thật
là cao siêu! Tất nhiên cuối cùng tranh vẫn trở về Pháp nhưng công luận mãi mãi
tò mò về trường hợp mất cắp đặc biệt này.
Mặt khác, như đã trình bày ở trên, bức La
Gioconda và nhân vật Mona Lisa đã gây ra muôn vàn thị phi mà điều đáng
nói ở đây là các thị phi này chưa bao giờ dứt: cứ mỗi năm lại có thêm hàng chục
nghi vấn mới, dù đa số tào lao nhưng đủ gây tò mò cho cả thế giới. Có người lý
giải vì tranh đẹp quá nên gây ra nhiều ghen ghét.
5. Đẹp vì nổi tiếng nhất và giá đắt nhất thế giới
La Gioconda là bức tranh duy nhất mà chính phủ của 3 siêu cường là Mỹ,
Nhật và Liên Xô phải bỏ tiền ra thuê riêng, bày riêng để cho quốc dân xem. Báo
chí cho biết dù ở New York, Washington DC, Tokyo hay Mockva thì dân chúng cũng
đều phải xếp hàng rồng rắn đến xem và hôm nào cũng có người phải khóc nức nở ra
về vì tối rồi mà vẫn không đến lượt! Vậy thì đương nhiên đó phải là bức tranh
nổi tiếng nhất thế giới – mà từ nổi tiếng nhất đến đẹp nhất thường chỉ cách nhau
có một ly!
Năm 1962 tranh được hai bên Mỹ- Pháp nhất trí
định giá bảo hiểm 100 triệu USD. Năm 2009 các nhà nghiên cứu tính lại, có bù
trượt giá thì nó vọt lên tới 700 triệu USD! Chắc chắn đó là kỷ lục thế giới mọi
thời đại cho giá tiền một bức tranh. Mức giá khủng khiếp ấy làm câm nín mọi
phản bác. Đa số tuyệt đối nhất trí tin rằng nó đẹp nhất thế giới! Bất cứ ai chê
đều bị cho là ấm đầu, cùn hay nhẹ nhất cũng là thiếu hiểu biết…
B. Bình xét trên cơ sơ chuyên môn
Có khá nhiều tiêu chí chuyên môn nhưng chúng
tôi xin bỏ qua các tiêu chuẩn cơ bản kiểu “sạch nước cản” mà chỉ tập trung vào
những gì căn bản nhất hoặc vượt trội, trên tầm nghệ thuật của kiệt tác này.
1. Giá trị ĐỘC BẢN
Nếu tác phẩm Văn chương, Âm nhạc, Sân khấu,
Điện ảnh có thể in ra, diễn đi, chiếu lại hàng nghìn, hàng vạn lần mà người xem
vẫn thấy hài lòng thì với Hội họa không ai dám khoe đã xem phiên bản của một
bức tranh. “Đã xem bản gốc chưa mà đòi vênh?” – đồng nghiệp sẽ hỏi như
vậy. Tất nhiên văn, nhạc, kịch, phim cũng có bản gốc viết tay của tác giả nhưng
nếu không in ra hay không trình diễn hoặc trình chiếu thì chắc chẳng ai xem
(trừ gián điệp và tòa án). Chỉ có Hội họa (và phần nào đó của Điêu khắc – chúng
tôi sẽ bàn vào dịp khác) là ngành nghệ thuật duy nhất có tiêu chí Độc bản (hoặc
Nguyên bản). Mọi tranh chép và in, dù đẹp đến đâu chăng nữa, cũng đều bị coi là
hạng nghiệp dư và chỉ dùng để tham khảo vì dấu ấn sáng tạo và thực chất đã
không còn!
Mặt khác, vẫn theo quy luật tiền-hàng-tiền của
tư bản thì AI LÀ CHỦ SỞ HỮU CỦA BỨC TRANH GỐC sẽ giá trị hơn nhiều so với chủ
sở hữu của văn bản gốc hay bản nhạc gốc, kịch bản gốc vì tranh gốc chắc
chắn là tác phẩm nghệ thuật hoàn chỉnh, còn văn- nhạc- kịch- phim buộc phải
in-diễn-chiếu mới trở thành tác phẩm hoàn chỉnh, mới có công chúng.
Như thế thì bức tranh La Gioconda trong
Bảo tàng Louvre là báu vật độc nhất vô nhị. Ai thích thì phải đến tận nơi mà
xem tận mắt. Giả sử có bức thứ 2 tương tự thì ai còn trả 4000 đồng tiền vàng
hay bảo hiểm 100 triệu USD làm gì nữa? Tiền cực đắt là vì người ta đành cắn
răng trả cho báu vật duy nhất ở tầm cỡ thế giới, ở đây có lẽ là bức tranh đẹp
nhất.
2. Đẹp vì tranh và nhân vật rất CÓ THẦN, như muốn tâm tình với khán giả
Tiêu chuẩn số một của tranh chân dung là phải
giống, bất kể tác giả của nó theo trường phái nào: Hiện thực, Ấn tượng hay Lập
thể… Thế mà tự các họa sĩ đều biết- nếu vẽ chân dung thì đa số sẽ vẽ chỉ nhang
nhác là cùng vì chưa đủ trình độ chủ động diễn hình; thiểu số khá hơn sẽ vẽ
giống ngoài mặt; chỉ rất ít họa sĩ có thể vẽ không những giống mà còn CÓ THẦN.
Đây là từ chuyên môn của giới mỹ thuật, xin các độc giả tạm hiểu điều đó là
NHÂN VẬT có NỘI TÂM, có THẦN THÁI và CÁ TÍNH, TRANH HẤP DẪN.
Cụ thể trong bức La Gioconda thì
nhân vật ở thế đối diện với khán giả và dù câm lặng vĩnh viễn thì nàng Mona
Lisa vẫn luôn có cái nhìn tươi tắn đầy gợi cảm như muốn đối thoại kiểu tâm tình
với người xem. Những ai yêu thích thể loại tranh chân dung đều biết có vô vàn
cách biểu hiện mặt mũi trong tranh nhưng cái cách mà nàng Lisa dịu dàng, đằm
thắm, đầy nữ tính với cái nhìn tinh tế như thấu tận tâm can của mỗi người xem
thì cực hiếm trong thể loại này. Đó chính là cái THẦN ít khi có được. Ngay cả
với họa sĩ lớn cũng chỉ khi nào họ thăng hoa mới có thể xuất thần mà vẽ
có thần.
Minh họa giả thuyết nghi vấn tác giả tự vẽ mặt
mình trong dạng nữ hóa.
Trích đoạn so sánh hai khuôn mặt của tranh gốc
(trên) và bức Islewoth Mona Lisa (dưới).
3. Đẹp vì có thứ tự ưu tiên về đậm nhạt, làm nổi bật gương mặt và cơ thể phụ nữ
Toàn bộ tranh màu sẫm, do vậy mà mặt và phần ngực
trên – với màu sáng – đã nổi bật trên trục dọc chính giữa bức tranh. Hai mảng
này càng nổi hơn khi được bao quanh bằng các mảng tóc và ngực áo được nhấn đậm
một cách sắc sảo. Để gây hiệu quả tập trung, tác giả đã chủ động dìm cả mảng
trời xuống một độ. Dù cả áo, tóc và nền đều tối song tác giả vẫn khéo léo cho
ta nhìn thấy đường chu vi cơ thể uốn lượn, ẩn hiện một cách tinh tế.
Tranh của Leonardo rất rõ thứ tự ưu tiên về độ
đậm nhạt: mặt và ngực sáng nhất, lại ở đúng trục dọc trung tâm, đôi bàn tay đậm
hơn một chút, sau đó đến các lẩy sáng của mấy nếp áo, con đường và sông suối
ngoằn ngoèo phía sau và cuối cùng là bầu trời mờ sáng phớt lạnh xa thẳm. Ngược
lại độ đậm nhất tập trung quanh các mảng sáng nhất, cần ưu tiên nổi bật nhất:
mặt và ngực. Độ đậm thứ yếu dành cho các mảng phong cảnh phía xa.
Trích đoạn ngực và viền ngực áo của tranh La
Gioconda.
4. Đẹp vì tả được chất da thịt xuất sắc đến độ kỳ diệu
Về giới tính, nhân vật hấp dẫn trước hết ở
phần ngực trên, tức là mảng sáng nhất trong tranh. Tác giả đã tả được một cách
tài tình cái phần gợi cảm này. Ông vẽ cho ta thấy được làn da mịn, sáng, đầy
sức sống và dường như có cả lớp mỡ mềm mại dưới da. Phần da mặt có đôi chút tối
hơn và được đặc tả cho thấy vẫn mịn màng nhưng hơi đanh hơn vì bên dưới có các
cơ mỏng và xương. Đôi bàn tay nàng lại đậm, nóng ấm hơn chút nữa và rất mũm mĩm
đàn bà. Điều đáng nói là tác giả đã vẽ tay rất tài tình: chỗ đầy đặn da thịt,
chỗ gợi tả đầu xương, chỗ phớt lạnh ẩn màu tĩnh mạch, chỗ ửng hồng đầu các ngón
tay…
Trích đoạn đôi môi của Mona Lisa.
Trích đoạn đôi mắt của Mona Lisa.
Chỉ xin nhấn mạnh rằng những mặt, ngực và tay
ấy đã 500 tuổi rồi đấy! Thế mà vẫn mỡ màng đầy đặn đến tuyệt vời, bất chấp các
vết nứt nẻ do thời gian. Thử liên hệ đến một số tranh chân dung của chúng ta
xem: nhiều bức mới chỉ mươi – mười lăm tuổi đã bong tróc, xuống màu, khô xác bề
mặt… Xin đừng có lặp lại một luận điệu hết sức ngây ngô rằng bậc danh
họa này được hưởng những thành tựu tiên tiến nhất của nền công nghiệp phương
Tây về chất lượng sơn dầu (nói theo kiểu Việt Nam là: “Vẽ đẹp vì sơn tốt!”).
Thật sai lầm quá sức: ông vẽ bức này đúng vào thời buổi sơ khai của sơn dầu.
Chỉ có khoảng hơn một chục màu gốc thôi, TẤT CẢ ĐỀU DO THẦY TRÒ HỌ TỰ NGHIỀN
LẤY BẰNG TAY, VỚI CÁC CÔNG THỨC… TỰ MÒ CHỨ CHẲNG CÓ MÁY MÓC NGHIỀN SƠN NÀO CẢ,
cũng chẳng hề có các tuýp màu phong phú như chúng ta mua sẵn ngày nay (nhà máy
sản xuất sơn dầu đầu tiên chỉ xuất hiện vào thế kỷ XIX, tức là sau đó những 3
thế kỷ). Như vậy thì ông đã phải dùng loại sơn sơ khai, kém xa chúng ta bây
giờ. Nhưng nếu xét hiệu quả thì ông ngạo nghễ đứng trên đỉnh cao còn ta thì…
ngước lên từ đáy vực sâu. Chất lượng sơn dầu của ông vậy là hoàn toàn trông vào
thủ công và sự tự tìm tòi, suy đoán. Chỉ riêng điều này thôi, chúng tôi xin ngả
mũ bái phục và đoan chắc: ÔNG LÀ VĨ NHÂN!
Trích đoạn đôi tay của Mona Lisa.
5. Đẹp vì dám chơi kiểu rất khó: vẽ phong cảnh làm nền phía sau
Đa số các họa sĩ khi vẽ chân dung sẽ chọn nền
là bức tường hay phông vải cho đơn giản để tập trung giải quyết mặt (là trọng
tâm và khó hơn nhiều). Nếu nói trúng tim đen của họa sĩ thì “đánh vật” cho ra
chân dung đã là mệt lắm, ai hơi đâu “đánh vật” thêm với phong cảnh phía sau làm
gì? Cái khó là nếu cảnh xấu thì tranh thêm dở mà cảnh đẹp thì sẽ làm mất tập
trung vào chân dung. Quả thật, trong suốt chiều dài của Lịch sử Mỹ thuật, rất
hiếm họa sĩ cả gan vẽ thêm phong cảnh làm nền cho chân dung mà tranh vẫn thành
kiệt tác. Số người thành công kiểu này chỉ đếm trên đầu ngón tay và lại đều xếp
sau bậc kỳ tài Leonardo. Soi vào tranh, ta thấy ông dám liều chơi rất khó: chọn
bối cảnh rộng bát ngát với trời mây, núi non, đường mòn, sông suối, cầu cống,
cây cỏ… bao la, phức tạp và tinh tế. Tất cả đều đậm hoặc sáng vừa phải, lại có
sắc màu ngả lạnh để đẩy ra thật xa và nhường ưu tiên cho nhân vật ở phía trước.
Tác giả đã phát minh ra kỹ thuật sfumato, nghĩa là làm mờ- dịu- trong trẻo các
ranh giới. Chính kỹ thuật này đã khiến ÔNG VẼ ĐƯỢC CẢ NHỮNG THỨ MÀ PHẦN LỚN CÁC
HỌA SĨ KHÔNG VẼ ĐƯỢC: độ dày của bầu không khí mờ ảo man mác
mà người xem cảm giác được từ sau lưng nhân vật đến tận núi non đằng xa. Về
điểm này thì một số họa sĩ ta có vẽ cảnh làm nền cho chân dung nhưng hoặc là họ
nhằm hiệu quả khác, hoặc họ chỉ đạt hiệu quả như phông nền vẽ giả trong tiệm
ảnh để chụp kiểu đánh lừa mắt: cảnh phẳng lừ, bẹp dí, không có thứ tự lớp lang,
không có độ dày không khí giữa nhân vật và phong cảnh.
6. Đẹp vì trình độ tỉa tót tinh vi đến mức kinh ngạc
Trích đoạn phía trên, bên trái của tranh La
Gioconda.
Tưởng rằng tóc chỉ là tóc thôi, dù tác giả đã
lẩy ra mấy sợi để tỉa kỹ các nét lượn xuống ngực thì cũng đâu có gì đáng nói.
Nhưng soi kỹ hóa ra tóc còn trùm voan mỏng, hầu như trong suốt. Tưởng rằng áo
chỉ là áo thôi, nào ngờ các nếp gấp ở tay áo được tả đến nơi đến chốn với cách
tả khối phức tạp mà rất điêu luyện. Tưởng rằng cổ áo chỉ ôm lấy ngực thôi, ai
ngờ cổ áo còn được thêu ren với những sợi chỉ kết thành hoa văn, đặc
biệt sợi nào cũng có khối và đầy đủ bóng đổ xuống nền vải. Công phu là thế
nhưng những sợi chỉ này lại cố tình không nổi bật để nhường ưu tiên cho những
thứ khác cần nổi bật hơn. Người Việt ta vốn tự tin khéo tay hơn Tây mà chưa
từng có ai cả gan vẽ kỹ đến thế! Đấy là chưa kể phong cảnh phía sau cũng được
chăm chút đến các chi tiết như chiếc cầu rõ ba nhịp (và nhịp thứ tư thì mờ),
khối núi bên vai rõ các vách sáng – tối nhưng tất cả lại thống nhất không quá
nổi với màu nóng phía dưới thấp (gần như cùng hệ với màu trang phục), lên cao
màu chuyển lạnh dần. Như vậy phong cảnh dù tỉa tót vẫn đảm bảo được trình tự
lớp lang gần xa ăn ý, tương hỗ tuyệt hảo cho chân dung nổi ra phía trước.
Trích đoạn phong cảnh phía trên, bên phải
tranh,
có chiếc cầu rõ ba vòm và vòm thứ tư chưa rõ.
7. Đẹp vì tạo ra được tới 3 ảo giác
Dù ta muốn tin hay không thì cũng phải thừa
nhận: tranh không hấp dẫn số đông đến vậy nếu không có những yếu tố ma
mị mà ở đây là các ảo giác.
Nụ cười bí ẩn là ảo giác thứ nhất. Đa số khán giả bị hấp dẫn
bởi ảo giác này. Thực ra không có gì gọi là quá cao siêu khi tác giả chọn nụ
cười mỉm- là khởi đầu của hành động cười nên ta càng nhìn thì hành động có vẻ
như càng tiếp diễn và tất nhiên càng cuốn hút. Đây là phương án lựa
chọn tối ưu trong mỹ thuật khi mô tả hành động, có từ thời Hy Lạp cổ đại.
Khác với các ngành nghệ thuật khác, mỹ thuật
không diễn tả được một quá trình nên nó buộc phải chọn thời điểm. Thoạt tiên
người ta chọn cao trào của hành động nhưng đa số thất bại vì quá khó khi nhân
vật phải giang tay, vung chân, há mồm hết cỡ, trông rất phản cảm. Tai hại hơn
nữa, thời điểm cao trào gây cảm giác sắp kết thúc nên xem càng lâu càng thấy
hẫng hụt. Vì lẽ đó mà Hy Lạp cổ đại đã làm tượng Lực sĩ ném đĩa ở thời điểm lấy
đà tối đa, khiến người xem có cảm giác thấy lò xo nén hết cỡ, chỉ tích tắc nữa
là bung ra, chiếc đĩa sẽ vụt bay đi. Cái tài của cụ Vinci là không chỉ vẽ miệng
cười mà mắt cũng cười và toàn thân toát lên vẻ tươi tắn. Mặt khác, nụ cười mỉm
duyên thầm hơn và hợp với nữ tính hơn.
Đôi mắt luôn dõi theo từng khán giả, bất kể họ
ở vị trí nào trước mặt là ảo giác thứ hai. Chúng tôi từng chứng kiến
khá nhiều người khi vào xem Mona Lisa đã vội vàng chạy sang phải, dạt sang
trái, công kênh nhau lên cao rồi nằm mọp sát đất, mắt vẫn không rời tranh. Hóa
ra họ muốn kiểm chứng về đôi mắt nhân vật luôn chăm chú nhìn từng khán giả, bất
kể họ đứng hay nằm ở đâu, miễn là trước mặt nàng. Kết quả đúng như vậy, với bất
kỳ ai. Về cơ bản thì cách làm này không khó: chỉ cần vẽ hai lòng đen chính giữa
đôi mắt nhìn thẳng thì đều tạo ra ảo giác tương tự. Tuy nhiên oái oăm ở chỗ
nhân vật của Leonardo lại đang liếc về một bên, vậy mà nếu ta né sang bên kia
thì nàng vẫn dõi theo ta không kém phần chăm chú. Có giả thiết cho rằng vì một
trong hai mắt của nhân vật đã được đặt đúng vị trí trên đường trục dọc chia đôi
tranh. Kể ra cũng khó loại trừ nhưng chẳng mấy thuyết phục. Và đây lại thêm một
bí ẩn hấp dẫn nữa của tranh.
Có hai đường chân trời hơi vênh nhau ở hai bên là ảo giác thứ ba. Khán giả xem tranh sẽ thấy ngay chân trời bên
phải, không thăng bằng mà hơi chếch. Chân trời bên trái thì ẩn nhưng bằng kinh
nghiệm chuyên môn, các họa sĩ sẽ cảm giác được nó ở vị trí thăng bằng hơn. Thật
khó khớp hai đường vì mối nối sẽ bị vênh. Tất nhiên trong nghệ thuật thì 2+2
chưa chắc đã bằng 4, nghĩa là đúng hay sai không phải là điều quan trọng nhất.
Mặt khác, danh họa kiêm nhà khoa học như Leonardo chắc không kém đến độ vẽ sai
đường chân trời. Chỉ có thể hiểu là ông đã cố tình. Và chính hai đường vênh
nhau này lại tạo ra ảo giác khiến phong cảnh có vẻ sống động hơn, thoát được vẻ
chết lặng, đồng thời nhân vật cũng có vẻ nhúc nhích đôi chút, đỡ ngay đơ như tượng.
Vậy là ảo giác thứ ba giúp tăng phần sinh động cho tranh.
Toàn bộ tranh, không kể khung với vết nứt rất
rõ theo chiều đứng dọc ở phía trên đầu, màu xanh lá cây non.
|
Dấu vết gia cố vết nứt gỗ đằng sau bức tranh
La Gioconda.
C. Sơ bộ kết luận
Vậy là theo thiển ý của chúng tôi thì kiệt
tác La Gioconda của danh họa Leonardo da Vinci tuyệt đẹp vì 5
lý do ngoài chuyên môn và 7 hiệu quả chuyên môn. Tách bạch như vậy cho dễ phân
tích chứ thực ra các lý do và hiệu quả đều có mối liên quan hữu cơ rất khăng
khít. Đơn giản là nếu tác giả không tài năng kiệt xuất và tranh không đẹp thì
sẽ chẳng có vua chúa nào thèm đoái hoài chứ đừng có nói đến việc chịu bỏ hàng
đống tiền ra mua một cách hết sức lịch sự. Sau 5 thế kỷ, chỉ với bức tranh nhỏ
này, vinh quang của tác giả đã lên tới tột đỉnh. Đây là bức tranh đắt giá nhất,
được bảo vệ kỹ lưỡng nhất và đông người xem nhất thế giới. Thị phi càng nhiều
thì lại càng như thêu dệt thêm cho Mona Lisa trở thành huyền thoại. Tranh góp phần
tạo ra nguồn du lịch lớn lao cho nước Pháp và gián tiếp làm ra lợi nhuận không
kém gì một nhà máy loại lớn nhất. Về mặt chuyên môn, danh họa Leonardo da Vinci
để lại cho hậu thế một số bài học kỹ thuật kỳ diệu như hiệu quả và độ bền 5 thế
kỷ của chất sơn tự chế, sự đột phá khi dám tả cảnh thiên nhiên làm nền cho chân
dung, quái chiêu tạo ra các ảo giác… và trên hết, các khán giả đến xem tranh mà
không biết rằng: ngược lại, chính họ luôn bị nhân vật nhìn như thấu vào tâm can
bằng một cái nhìn lúc nào cũng dịu dàng, đằm thắm.
*
Tài liệu tham khảo
1.
Lê-ô-na
đờ Vanh-xi (tiếng Việt) – tác giả A. Antaép (Liên xô) – Đặng Ngọc Long và Vũ
Việt dịch – NXB Văn hóa – Hà Nội – 1976.
2.
2. Leonardo da Vinci (tiếng Việt) – tác giả Steve Augarde – Lê Thị Oanh dịch – NXB Dân trí và Nhà sách Đông A – Hà Nội – 2012.
2. Leonardo da Vinci (tiếng Việt) – tác giả Steve Augarde – Lê Thị Oanh dịch – NXB Dân trí và Nhà sách Đông A – Hà Nội – 2012.
3.
3. La Joconde (tiếng Pháp) – Bảo tàng Louvre và tạp chí Connaissance des Arts hợp tác xuất bản – 2005.
3. La Joconde (tiếng Pháp) – Bảo tàng Louvre và tạp chí Connaissance des Arts hợp tác xuất bản – 2005.
4.
4. Leonard de Vinci (tiếng Pháp) – tác giả Enrica Crispinto – NXB Grund – 2003.
4. Leonard de Vinci (tiếng Pháp) – tác giả Enrica Crispinto – NXB Grund – 2003.
5.
5. Leonard de Vinci – Art et Science de l’ Univers (tiếng Pháp) – tác giả Alessandro Vezzosi – NXB Gallimard – 2005.
5. Leonard de Vinci – Art et Science de l’ Univers (tiếng Pháp) – tác giả Alessandro Vezzosi – NXB Gallimard – 2005.
6.
6. Encyclopedie de l’Art (từ điển Bách khoa Nghệ thuật- tiếng Pháp)– NXB Garzanti– 1991.
6. Encyclopedie de l’Art (từ điển Bách khoa Nghệ thuật- tiếng Pháp)– NXB Garzanti– 1991.
7.
7. Tạp chí GEO (tiếng Pháp) – số đặc biệt về Florence và Toscan- tháng 4/2007.
7. Tạp chí GEO (tiếng Pháp) – số đặc biệt về Florence và Toscan- tháng 4/2007.
8.
8. Từ điển bách khoa mở Wikipedia trên mạng – bản tiếng Việt của 2 mục từ Leonardo da Vinci và Mona Lisa.
8. Từ điển bách khoa mở Wikipedia trên mạng – bản tiếng Việt của 2 mục từ Leonardo da Vinci và Mona Lisa.
*
Bài liên quan:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét