QUYỂN 8 - HỨA MY TÔN GIẢN Y TẦN TRUYỆN
Hứa Tĩnh, My Chúc, Tôn Càn, Giản Ung, Y Tịch,
Tần Bật
Tượng Giản Ung tại Hán Chiêu Liệt Miếu,Thành Đô,Tứ Xuyên
GIẢN UNG TRUYỆN
Giản Ung tự Hiến Hoà, người quận Trác, kết bạn với Tiên Chủ từ thuở nhỏ, tuỳ tùng (Tiên Chủ) đi khắp nơi. Tiên Chủ đến Kinh Châu, Ung cùng Mi Trúc, Tôn Càn cùng là Tòng Sự Trung Lang, thường làm thuyết khách, vâng mệnh qua lại (các nơi) như sứ giả. Tiên Chủ vào Ích Châu, Lưu Chương gặp Ung, rất mến mộ. Sau Tiên Chủ vây Thành Đô, sai Ung đến thuyết phục Chương. Chương thuận cùng Ung ngồi chung một xe ra thành nghe lệnh. Tiên Chủ bái Ung làm Chiêu Đức tướng quân(1). (Ung) ưa đùa bỡn rong chơi, thích chỉ trích châm biếm, tính cách cứng cỏi khinh mạn chẳng chịu đè nén, ở chỗ ngồi của Tiên Chủ mà vẫn còn xoạc chân ngồi dựa nghiêng vào, chẳng biết cung kính uy nghi, cứ buông lung ý mình. (Ung) sai thuộc hạ của Gia Cát Lượng) kê một chiếc giường nhỏ, nằm gối đầu cao mà bàn việc, không gì khuất phục nổi.
Vào lúc hạn hán có lệnh cấm nấu rượu, ở nhà người kia tìm được đồ nấu rượu, mọi
người bàn bạc muốn ra lệnh xử phạt (người ấy) cùng tội với những người nấu rượu.
Ung cùng Tiên Chủ ra ngoài du ngoạn, gặp một đôi nam nữ trên đường, bèn nói với
Tiên Chủ rằng: "Người kia muốn hành dâm, sao không bắt mà trói lại?” Tiên Chủ hỏi: "Sao khanh biết vậy?” Ung đáp: "Bọn họ có dâm cụ, với người muốn nấu rươu là
cùng tình huống.” Tiên Chủ cười lớn, liền tha cho người muốn nấu rượu kia. Tính
Ung khôi hài, đại loại là như vậy.
Ngờ rằng: Ung vốn họ
Cảnh. Người U Châu nói chữ Cảnh ra thành chữ Giản nên thuận theo mà thay đổi.
CHÚ THÍCH
(1) Chiêu Đức tướng
quân: Quan hàm ngũ phẩm, (Ở Thục bao gồm: phụ hán, an hán, đãng khấu, thảo nghịch,
thảo khấu, thảo lỗ, chiêu đức, chiêu văn, bỉnh trung, kiến nghĩa, phụng nghĩa,
trung tiết, kiến tín, quân sư, chấp thận, phủ nhung, tuy vũ, dực quân, hưng
nghiệp, phó quân,dực vũ, phụ quân, tuy quân, nha môn.)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét